Претражи овај блог

понедељак, 17. мај 2021.

059719176


 
00049 00055 00054 03586 03657 03634 03614 03619 03632 03629 03591 03588 03660 03627 03621 03591 03648 03592 03636 03656 03609 03604 03633 03591 03649 03585 03632 03607 03637 03656 03627 03634 03618 03652 03611 03586 03629 03607 03619 03591 03648 03626 03634 03632 03627 03634 03612 03641 03657 03619 03633 03610 03651 03594 03657 03586 03629 03591 03614 03619 03632 03629 03591 03588 03660 03648 03614 03619 03634 03632 03586 03657 03634 03614 03619 03632 03629 03591 03588 03660 03652 03617 03656 03621 03639 03617 03614 03619 03632 03610 03633 03597 03597 03633 03605 03636 03586 03629 03591 03614 03619 03632 03629 03591 03588 03660 
176 ข้าพระองค์หลงเจิ่นดังแกะที่หายไป ขอทรงเสาะหาผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ไม่ลืมพระบัญญัติของพระองค์ 
 176 K̄ĥā phraxngkh̒ h̄lng ceìn dạng kæa thī̀ h̄āy pị k̄hx thrng s̄eāa h̄ā p̄hū̂rạb chı̂ k̄hxng phraxngkh̒ pherāa k̄ĥā phraxngkh̒ mị̀ lụ̄m phra bạỵỵạti k̄hxng phraxngkh̒ 

 00049 00055 00054 00075 00772 00293 00257 00112 00104 00114 00097 00120 00110 00103 00107 00104 00786 00104 00772 00108 00110 00103 00099 00101 00236 00110 00100 07841 00110 00103 00107 00230 00097 00116 00104 00299 00768 00104 00772 00257 00121 00112 07883 00107 00772 00104 00120 00116 00104 00114 00110 00103 00115 00772 00101 00257 00097 00104 00772 00257 00112 00772 00104 00363 00770 00114 07841 00098 00099 00104 00305 00770 00107 00772 00104 00120 00110 00103 00112 00104 00114 00097 00120 00110 00103 00107 00104 00786 00112 00104 00101 00114 00257 00097 00107 00772 00293 00257 00112 00104 00114 00097 00120 00110 00103 00107 00104 00786 00109 07883 00768 00108 07909 00772 00109 00112 00104 00114 00097 00098 07841 07925 07925 07841 00116 00105 00107 00772 00104 00120 00110 00103 00112 00104 00114 00097 00120 00110 00103 00107 00104 00786 

176. Зађох као овца изгубљена: тражи слугу свог; јер заповести Твоје не заборавих. 
Иса. 53:6, Језек. 34:6, Мат. 10:6, Мат. 18:11, Лука 15:4, 1 Пет. 2:25

00049 00055 00054 00046 01047 01072 01106 01086 01093 01082 01072 01086 01086 01074 01094 01072 01080 01079 01075 01091 01073 01113 01077 01085 01072 00058 01090 01088 01072 01078 01080 01089 01083 01091 01075 01091 01089 01074 01086 01075 00059 01112 01077 01088 01079 01072 01087 01086 01074 01077 01089 01090 01080 01058 01074 01086 01112 01077 01085 01077 01079 01072 01073 01086 01088 01072 01074 01080 01093 00046
176 Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.



Dharadharsuta dhanya dharmini dharmavardini 
lokatita gunatita sarvatita shamatmika – 176

Bandhuka kusuma prakhya balalila vinodini 
sumangali sukhakari suveshadya suvasini – 177 

Suvasinyarchana prita shobhana shudhamanasa 
bindutarpana santushta purvaja tripuranbika – 178
 
Dashamudra samaradhya tripura shrivanshankari 
gynanamudra gynanagamya gynanagyneya svarupini – 179

Yonimudra trikhandeshi trigunanba trikonaga 
anaghadbhuta charitra vanchitardha pradaeini – 180 

Abhyasatishayagynata shadadhvatita rupini 
avyajakarunamurti ragynanadhvanta dipika – 181 

Aabalagopavidita sarvanullanghyashasana 
shrichakrarajanilaya shrimatripurasundari – 182 

Shri shiva shivashaktyaikya rupini lalitanbika 
yvam shri lalita devya namnam sahasrakam jaguh – 183 

Sree Lalitha Sahasranama Stotram Samaptam 
Sree Lalitha sahasranama stotram lyrics video

Нема коментара:

Постави коментар

Корен или почетак или чвор или петља

Strana 1 Index dn001   03651 03609 03648 03619 03636 03656 03617 03649 03619 03585 03609 03633 03657 03609 03614 03619 03632 03648 03592 036...

Општа места